La siguiente lista muestra los parámetros de máquina que se pueden editar mediante la clave 123.
Temas utilizados
- Modificar parámetros de máquina mediante la aplicación Instalador MP
Lista de parámetros de máquina
- Rogamos consulte el manual de la máquina.
- El fabricante de la máquina puede proporcionar parámetros adicionales, específicos de la máquina como parámetros del usuario para que se puedan configurar las funciones existentes disponibles.
- El constructor de la máquina puede adaptar la estructura y el contenido del parámetro de usuario. Si es necesario, la representación en la máquina es distinta.
representación en el editor de configuración | número MP | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
DisplaySettings | |||||||
CfgDisplayData Ajustes para la visualización de pantalla | 100800 | ||||||
axisDisplay Secuencia y reglas de visualización para los ejes | 100810 | ||||||
x | |||||||
axisKey Clave del eje | 100810.[Index].01501 | ||||||
name Denominación para el eje | 100810.[Index].01502 | ||||||
rule Regla de indicación para el eje | 100810.[Index].01503 | ||||||
axisDisplayRef Secuencia y reglas para los ejes antes de sobrepasar las marcas de referencia | 100811 | ||||||
x | |||||||
axisKey Clave del eje | 100811.[Index].01501 | ||||||
name Denominación para el eje | 100811.[Index].01502 | ||||||
rule Regla de indicación para el eje | 100811.[Index].01503 | ||||||
positionWinDisplay Tipo de visualización de posiciones en la ventana de posicionamiento | 100803 | ||||||
statusWinDisplay Tipo de contador en la zona de trabajo Estado | 100804 | ||||||
decimalCharacter Definición de las separaciones decimales para visualizadores de cotas | 100805 | ||||||
axisFeedDisplay Visualización del avance en las aplicaciones del modo de funcionamiento Manual | 100806 | ||||||
spindleDisplay Visualización de la posición del cabezal en el visualizador de cotas | 100807 | ||||||
hidePresetTable Softkey PUNTO DE REFERENCIA Bloquear ADMINISTR: PTO. REF. | 100808 | ||||||
displayFont Tamaño de fuente en la visualización del programa de los modos de funcionamiento Frase a frase, Ejecución del programa y Posicionamiento manual. | 100812 | ||||||
iconPrioList Orden secuencial de los iconos en la visualización | 100813 | ||||||
compatibilityBits Ajustes del comportamiento de visualización | 100815 | ||||||
axesGridDisplay Ejes como lista o grupo en el contador | 100806 | ||||||
CfgPosDisplayPace Paso de visualización para los ejes individuales | 101000 | ||||||
xx | |||||||
displayPace Paso de visualización para el contador en [mm] y [º] | 101001 | ||||||
displayPaceInch Paso de visualización para el contador en [in] | 101002 | ||||||
CfgUnitOfMeasure Definición de la unidad dimensional válida para la visualización | 101100 | ||||||
unitOfMeasure Unidad de medida para la visualización y la interfaz del usuario | 101101 | ||||||
CfgProgramMode Formato de los programas NC y de la visualización de ciclos | 101200 | ||||||
programInputMode MDI: Introducción del programa en lenguaje conversacional HEIDENHAIN o en DIN/ISO | 101201 | ||||||
CfgDisplayLanguage Configuración del idioma de los diálogos interactivos del NC y del PLC | 101300 | ||||||
ncLanguage Lenguaje conversacional NC: | 101301 | ||||||
applyCfgLanguage Aceptar el idioma del NC | 101305 | ||||||
plcDialogLanguage Lenguaje conversacional del PLC | 101302 | ||||||
plcErrorLanguage Lenguaje de avisos de error del PLC | 101303 | ||||||
helpLanguage Lenguaje de ayuda | 101304 | ||||||
CfgStartupData Comportamiento en marcha rápida del control | 101500 | ||||||
powerInterruptMsg Aceptar el mensaje Interrupción de corriente | 101501 | ||||||
opMode Modo de funcionamiento al que se cambia cuando el control numérico ha completado el arranque. | 101503 | ||||||
subOpMode Submodo de funcionamiento que se va a activar para el modo de funcionamiento indicado en "opMode". | 101504 | ||||||
CfgClockView Modo de visualización para la indicación de la hora | 120600 | ||||||
displayMode Modo de visualización de la hora en pantalla | 120601 | ||||||
timeFormat Formato de hora del reloj digital | 120602 | ||||||
CfgInfoLine Barra vínculos ON/OFF | 120700 | ||||||
infoLineEnabled Activar y desconectar la fila de información | 120701 | ||||||
CfgGraphics Ajustes para la simulación gráfica en 3D | 124200 | ||||||
modelType Tipo de modelo de la simulación gráfica en 3D | 124201 | ||||||
modelQuality Calidad del modelo de la simulación gráfica en 3D | 124202 | ||||||
clearPathAtBlk Restablecer las trayectorias de herramienta en caso de una nueva BLK FORM | 124203 | ||||||
extendedDiagnosis Escribir ficheros gráficos Journal tras el reinicio | 124204 | ||||||
CfgPositionDisplay Ajustes para las indicaciones de posición | 124500 | ||||||
progToolCallDL Contador con TOOL CALL DL | 124501 | ||||||
CfgTableEditor Ajustes para el editor de tablas | 125300 | ||||||
deleteLoadedTool Comportamiento al borrar herramientas de la tabla de puestos | 125301 | ||||||
indexToolDelete Comportamiento al borrar entradas Index de una herramienta | 125302 | ||||||
showResetColumnT Mostrar la softkey CANCELAR COLUMNA T | 125303 | ||||||
CfgDisplayCoordSys Ajuste del sistema de coordenadas para la visualización | 127500 | ||||||
transDatumCoordSys Sistema de coordenadas para el desplazamiento del punto cero | 127501 | ||||||
CfgGlobalSettings Ajustes de la visualización GPS | 128700 | ||||||
enableOffset Visualizar Offset en el diálogo GPS | 128702 | ||||||
enableBasicRot Mostrar el diálogo GPS Giro básico | 128703 | ||||||
enableShiftWCS Visualizar Desplazamiento W-CS en el diálogo GPS | 128704 | ||||||
enableMirror Visualizar reflexión en el diálogo GPS | 128712 | ||||||
enableShiftMWCS Visualizar Desplazamiento mW-CS en el diálogo GPS | 128711 | ||||||
enableRotation Visualizar Giro en el diálogo GPS | 128707 | ||||||
enableFeed Visualizar Avance en el diálogo GPS | 128708 | ||||||
enableHwMCS Sistema de coordenadas M-CS seleccionable | 128709 | ||||||
enableHwWCS Sistema de coordenadas W-CS seleccionable | 128710 | ||||||
enableHwMWCS Sistema de coordenadas mW-CS seleccionable | 128711 | ||||||
enableHwWPLCS Sistema de coordenadas WPL-CS seleccionable | 128712 | ||||||
enableHwAxisU Eje U seleccionable | 128709 | ||||||
enableHwAxisV Eje V seleccionable | 128709 | ||||||
enableHwAxisW Eje W seleccionable | 128709 | ||||||
CfgRemoteDesktop Ajustes de las conexiones remotas al escritorio | 100800 | ||||||
connections Lista de las conexiones remotas al escritorio que se van a mostrar | 133501 | ||||||
autoConnect Iniciar la conexión automáticamente | 133505 | ||||||
title Nombre del modo de funcionamiento del fabricante | 133502 | ||||||
dialogRes Nombre de un texto | 133502.00501 | ||||||
text Texto que depende del idioma | 133502.00502 | ||||||
icon Ruta/nombre del fichero gráfico de icono opcional | 133503 | ||||||
locations Lista con las posiciones en las que se va a mostrar la conexión con Remote Desktop | 133504 | ||||||
x | |||||||
opMode Modo de funcionamiento | 133504.[Index].133401 | ||||||
subOpMode Submodo opcional del modo de funcionamiento especificado en "opMode". | 133504.[Index].133402 | ||||||
PalletSettings | |||||||
CfgPalletBehaviour Comportamiento del ciclo de control de palés | 202100 | ||||||
failedCheckReact Determinar la reacción a la comprobación del programa y de la herramienta | 202106 | ||||||
failedCheckImpact Determinar los efectos de la comprobación del programa o la herramienta | 202107 | ||||||
ProbeSettings | |||||||
CfgTT Configuración de la medición de herramienta | 122700 | ||||||
TT140_x | |||||||
spindleOrientMode Función M para orientación del cabezal | 122704 | ||||||
probingRoutine Rutina de palpación | 122705 | ||||||
probingDirRadial Dirección de palpación para la medición del radio de la herramienta | 122706 | ||||||
offsetToolAxis Espacio arista inferior de la herramienta y la arista superior del vástago | 122707 | ||||||
rapidFeed Marcha rápida en el ciclo de palpación para el palpador digital de la herramienta TT | 122708 | ||||||
probingFeed Avance de palpación durante la medición de la herramienta con una herramienta que no rota | 122709 | ||||||
probingFeedCalc Cálculo del avance de palpación | 122710 | ||||||
spindleSpeedCalc Tipo de determinación de la velocidad de giro | 122711 | ||||||
maxPeriphSpeedMeas Velocidad de rotación máxima admisible en la cuchilla de la herramienta durante la medición del radio | 122712 | ||||||
maxSpeed Velocidad máxima permitida en medición de herramientas | 122714 | ||||||
measureTolerance1 Error de medición máximo admisible durante la medición de herramienta de una herramienta rotativa (primer error de medición) | 122715 | ||||||
measureTolerance2 Error de medición máximo admisible durante la medición de herramienta de una herramienta rotativa (segundo error de medición) | 122716 | ||||||
stopOnCheck Parada NC durante la verificación de herramienta | 122717 | ||||||
stopOnMeasurement Parada NC durante "Medir herramienta" | 122718 | ||||||
adaptToolTable Modificar la tabla de herramientas durante "Verificación de herramienta" y "Medición de herramienta" | 122719 | ||||||
CfgTTRoundStylus Configuración de un vástago redondo | 114200 | ||||||
TT140_x | |||||||
centerPos Coordenadas del vástago del palpador digital de herramientas TT referidas al punto cero de la máquina | 114201 | ||||||
safetyDistToolAx Altura de seguridad sobre el vástago del palpador digital de mesa TT para el posicionamiento previo en la dirección activa de los ejes de la herramienta | 114203 | ||||||
safetyDistStylus Zona de seguridad alrededor del vástago para preposicionamiento | 114204 | ||||||
CfgTTRectStylus Configuración de un vástago rectangular | 114300 | ||||||
TT140_x | |||||||
centerPos Coordenadas del punto central del vástago | 114313 | ||||||
safetyDistToolAx Espacio de seguridad encima del vástago para preposicionamiento | 114317 | ||||||
safetyDistStylus Zona de seguridad alrededor del vástago para preposicionamiento | 114318 | ||||||
ChannelSettings | |||||||
CH_xx | |||||||
CfgActivateKinem Cinemática activa | 204000 | ||||||
kinemToActivate A la cinemática que se va a activar/activa | 204001 | ||||||
kinemAtStartup Cinemática a activar con el arranque del control | 204002 | ||||||
CfgNcPgmBehaviour Determinar el comportamiento del programa NC. | 200800 | ||||||
operatingTimeReset Reinicio del tiempo de mecanizado al arrancar el programa | 200801 | ||||||
plcSignalCycle Señal de PLC para número de ciclo de mecanizado pendiente | 200803 | ||||||
CfgGeoTolerance Tolerancias de geometría | 200900 | ||||||
circleDeviation Desviación admisible del radio de círculo | 200901 | ||||||
threadTolerance Desviación admitida en roscas encadenadas | 200902 | ||||||
moveBack Reserva en movimientos de retroceso | 200903 | ||||||
CfgGeoCycle Configuración de los ciclos de trabajo | 201000 | ||||||
pocketOverlap Factor de solapamiento en el fresado de cajeras | 201001 | ||||||
posAfterContPocket Desplazamiento tras el mecanizado de la cajera del contorno | 201007 | ||||||
displaySpindleErr Mostrar mensaje de error El cabezal no gira cuando M3/M4 no está activa | 201002 | ||||||
displayDepthErr Mostrar el mensaje de error Comprobar la profundidad del signo | 201003 | ||||||
apprDepCylWall Comportamiento de recorrido en la pared de una ranura en la superficie cilíndrica | 201004 | ||||||
mStrobeOrient Función M para la orientación del cabezal en los ciclos de mecanizado | 201005 | ||||||
suppressPlungeErr No mostrar el mensaje de error "Modo de profundización no es posible" | 201006 | ||||||
restoreCoolant Comportamiento de M7 y M8 en los ciclos 202 y 204 | 201008 | ||||||
facMinFeedTurnSMAX Reducción automática del avance tras alcanzarse SMAX | 201009 | ||||||
suppressResMatlWar No mostrar la advertencia "Material restante presente" | 201010 | ||||||
CfgStretchFilter Filtro geométrico para filtrar elementos lineales | 201100 | ||||||
filterType Tipo de Stretch-Filters | 201101 | ||||||
tolerance Distancia máxima del contorno filtrado al contorno sin filtrar | 201102 | ||||||
maxLength Longitud máxima de la recta resultante de la filtración | 201103 | ||||||
CfgThreadSpindle | 113600 | ||||||
sourceOverride Potenciómetro de override activo para el avance durante el roscado a cuchilla | 113603 | ||||||
thrdWaitingTime Tiempo de espera en el punto de inversión en el fondo de la rosca | 113601 | ||||||
thrdPreSwitchTime Tiempo de conmutación anticipada del cabezal | 113602 | ||||||
limitSpindleSpeed Limitación de la velocidad de giro del cabezal en ciclo 17, 207 y 18 | 113604 | ||||||
CfgEditorSettings Ajustes para el editor NC | 105400 | ||||||
createBackup Generar ficheros de copia de seguridad *.bak | 105401 | ||||||
deleteBack Comportamiento del cursor después de borrar filas | 105402 | ||||||
lineBreak Ajuste de filas en frases NC con varias líneas | 105404 | ||||||
stdTNChelp Activar imágenes auxiliares con entrada de ciclo | 105405 | ||||||
warningAtDEL Consulta de seguridad al borrar un bloque NC | 105407 | ||||||
maxLineGeoSearch N.º de línea máx. para realizar una comprobación del programa NC | 105408 | ||||||
blockIncrement Programación DIN/ISO: número de frase con un paso | 105409 | ||||||
useProgAxes Definir los ejes programables. | 105410 | ||||||
enableStraightCut Permitir o bloquear frases de posicionamiento paralelas al eje | 105411 | ||||||
noParaxMode Ocultar FUNCTION PARAXCOMP/PARAXMODE | 105413 | ||||||
CfgPgmMgt Ajustes para la gestión de ficheros | 122100 | ||||||
dependentFiles Indicación de ficheros dependientes | 122101 | ||||||
CfgProgramCheck Ajustes para ficheros de empleo de herramienta | 129800 | ||||||
autoCheckTimeOut Fuera de tiempo para crear ficheros de inserción | 129803 | ||||||
autoCheckPrg Elaborar el fichero de uso del programa NC | 129801 | ||||||
autoCheckPal Generar datos aplicación palés | 129802 | ||||||
CfgUserPath Indicaciones para el usuario final | 102200 | ||||||
ncDir Lista con unidades y/o directorios | 102201 | ||||||
fn16DefaultPath Ruta de salida predeterminada para la función FN16: F-PRINT en los modos de funcionamiento de ejecución del programa | 102202 | ||||||
fn16DefaultPathSim Ruta de salida predeterminada para la función FN16: F-PRINT en el modo de funcionamiento de ejecución del programa y en el test del programa | 102203 | ||||||
serialInterfaceRS232 | |||||||
CfgSerialPorts A la frase de datos perteneciente al puerto serie | 106600 | ||||||
activeRs232 Desbloquear la interfaz RS-232 en el gestor del programa | 106601 | ||||||
baudRateLsv2 Velocidad de transferencia de datos en baudios para la comunicación LSV2 | 106606 | ||||||
CfgSerialInterface Definición de frases de datos para los puertos serie | 106700 | ||||||
RSxxx | |||||||
baudRate Velocidad de transferencia de datos en baudios para la comunicación | 106701 | ||||||
protocol Protocolo de transmisión de datos | 106702 | ||||||
dataBits Bits de datos en cada signo transmitido: | 106703 | ||||||
parity Tipo de comprobación de paridad | 106704 | ||||||
stopBits Número de bits de parada | 106705 | ||||||
flowControl Tipo de control de flujo de datos | 106706 | ||||||
fileSystem Sistema de ficheros para la operación de ficheros mediante interfaz en serie | 106707 | ||||||
bccAvoidCtrlChar Evitar los signos de control en Block Check Character (BCC) | 106708 | ||||||
rtsLow Estado de reposo de la conducción RTS | 106709 | ||||||
noEotAfterEtx Comportamiento tras la recepción de un signo de control ETX | 106710 | ||||||
Monitoring | |||||||
CfgMonUser Ajustes de monitorización para el usuario | 129400 | ||||||
enforceReaction Las reacciones de error configuradas se cumplen | 129401 | ||||||
showWarning Mostrar advertencias de control | 129402 | ||||||
CfgMonMbSection CfgMonMbSection define las tareas de supervisión para una determinada sección de un programa NC | 02400 | ||||||
tasks Lista de las tareas de supervisión que se van a llevar a cabo | 133701 | ||||||
CfgMachineInfo Información general del funcionamiento para la máquina | 131700 | ||||||
machineNickname Nombre propio (apodo) de la máquina | 131701 | ||||||
inventoryNumber Número de inventario o ID | 131702 | ||||||
image Foto o figura de la máquina | 131703 | ||||||
location Emplazamiento de la máquina | 131704 | ||||||
department Departamento o área | 131705 | ||||||
responsibility Responsabilidad de la máquina | 131706 | ||||||
contactEmail Dirección de contacto de correo electrónico | 131707 | ||||||
contactPhoneNumber Número de teléfono de contacto | 131708 |
Detalles sobre los parámetros del usuario
- Explicaciones de la vista detallada de los parámetros del usuario:
- La ruta indicada corresponde a la estructura del parámetro de máquina que se puede ver después de introducir la clave del fabricante. Estos datos también permiten encontrar el parámetro de máquina deseado en la estructura alternativa. Mediante los números de parámetros de máquina se pueden buscar parámetros de máquina independientemente de la estructura.
- La indicación de iTNC muestra el número de parámetro de máquina del iTNC 530.
DisplaySettings
CfgDisplayData | 100800 | |||
Ajustes para la visualización de pantalla | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData | |||
elemento de estructura: |
axisDisplay | 100810 | |||
Secuencia y reglas de visualización para los ejes | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData axisDisplay | |||
introducción de datos: | Lista (vacía o índice 0 al 23) Determina en qué orden y según qué reglas se muestran los ejes. La entrada superior corresponde a la posición superior.
|
axisKey | 100810.[Index].01501 | |||
Clave del eje | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData axisDisplay [Índice] axisKey | |||
introducción de datos: | Seleccionar el nombre clave del eje para el que es válido este ajuste de visualización. Los nombres clave de los ejes se toman del objeto de configuración CfgAxis y se visualizan como menú de selección. |
name | 100810.[Index].01502 | |||
Denominación para el eje | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData axisDisplay [Índice] name | |||
introducción de datos: | máx. 2 carácter Determina la denominación del eje que se va a utilizar como alternativa a los nombres clave de CfgAxis para la visualización. Si el parámetro no está fijado, el TNC7 muestra el nombre clave. |
rule | 100810.[Index].01503 | |||
Regla de indicación para el eje | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData axisDisplay [Índice] rule | |||
introducción de datos: | Establece la condición para que el eje se visualice. ShowAlways El eje siempre se muestra. El espacio de visualización permanece reservado incluso si no se pueden mostrar valores para el eje, p. ej. si el eje no está incluido en la cinemática actual. IfKinem El eje solo se muestra si se va a utilizar como eje o como cabezal en la cinemática activa. IfKinemAxis El eje solo se muestra si se va a utilizar como eje en la cinemática activa. IfNotKinemAxis El eje solo se muestra si no se va a utilizar como eje en la cinemática activa (p. ej. como cabezal). Never El eje no se muestra. |
axisDisplayRef | 100811 | |||
Secuencia y reglas para los ejes antes de sobrepasar las marcas de referencia | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData axisDisplayRef | |||
introducción de datos: | Lista (vacía o índice 0 al 23) Determina en qué secuencia y según qué reglas se visualizan los ejes si el contador está configurado en función de los valores REF (también en los desplazamientos al punto de referencia). Si esta lista está vacía, se utilizan las entradas del parámetro de máquina axisDisplay (100810). La entrada superior corresponde a la posición superior.
|
axisKey | 100811.[Index].01501 | |||
Clave del eje | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData axisDisplayRef [Índice] axisKey | |||
introducción de datos: | Seleccionar el nombre clave del eje para el que es válido este ajuste de visualización. Los nombres clave de los ejes se toman del objeto de configuración CfgAxis y se visualizan como menú de selección. |
name | 100811.[Index].01502 | |||
Denominación para el eje | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData axisDisplayRef [Índice] name | |||
introducción de datos: | máx. 2 carácter Determina la denominación del eje que se va a utilizar como alternativa a los nombres clave de CfgAxis para la visualización. Si el parámetro no está fijado, el TNC7 muestra el nombre clave. |
rule | 100811.[Index].01503 | |||
Regla de indicación para el eje | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData axisDisplayRef [Índice] rule | |||
introducción de datos: | Establece la condición bajo la cual se visualiza el eje: ShowAlways El eje siempre se muestra. El espacio de visualización permanece reservado incluso si no se pueden mostrar valores para el eje, p. ej. si el eje no está incluido en la cinemática actual. IfKinem El eje solo se muestra si se va a utilizar como eje o como cabezal en la cinemática activa. IfKinemAxis El eje solo se muestra si se va a utilizar como eje en la cinemática activa. IfNotKinemAxis El eje solo se muestra si no se va a utilizar como eje en la cinemática activa (p. ej. como cabezal). Never El eje no se muestra. |
positionWinDisplay | 100803 | |||
Tipo de visualización de posiciones en la ventana de posicionamiento | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData positionWinDisplay | |||
introducción de datos: | Contador en la ventana de posiciones (contador 1): SOLL Posición nominal IST Posición real REFIST Posición real con respecto al punto cero de la máquina RFSOLL Posición nominal con respecto al punto cero de la máquina SCHPF Errores de arrastre ISTRW Recorrido restante en el sistema de introducción REFRW Recorrido restante en el sistema de la máquina M118 Desplazamientos realizados con la función sobreposicionamiento de volantes (M118) |
statusWinDisplay | 100804 | |||
Tipo de contador en la zona de trabajo Estado | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData statusWinDisplay | |||
introducción de datos: | Contador en la ventana de estado (contador 2): SOLL Posición nominal IST Posición real REFIST Posición real con respecto al punto cero de la máquina RFSOLL Posición nominal con respecto al punto cero de la máquina SCHPF Errores de arrastre ISTRW Recorrido restante en el sistema de introducción REFRW Recorrido restante en el sistema de la máquina M118 Desplazamientos realizados con la función sobreposicionamiento de volantes (M118) |
decimalCharacter | 100805 | |||
Definición de las separaciones decimales para visualizadores de cotas | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData decimalCharacter | |||
introducción de datos: | "." "," | |||
iTNC 530: | 7280 |
axisFeedDisplay | 100806 | |||
Visualización del avance en las aplicaciones del modo de funcionamiento Manual | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData axisFeedDisplay | |||
introducción de datos: | at axis key Visualización del avance únicamente al accionar una tecla de dirección del eje. Se muestra el avance específico del parámetro de máquina CfgFeedLimits/manualFeed (400304). always minimum Visualización del avance también al accionar una tecla de dirección del eje (valor más pequeño de CfgFeedLimits/ manualFeed) para todos los ejes. | |||
iTNC 530: | 7270 |
spindleDisplay | 100807 | |||
Visualización de la posición del cabezal en el visualizador de cotas | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData spindleDisplay | |||
introducción de datos: | during closed loop Visualización de la posición del cabezal solo si el cabezal está regulando la posición during closed loop and M5 Visualización de la posición del cabezal si este está regulando la posición y hay un M5 during closed loop or M5 or tapping Visualización de la posición del cabezal si este está regulando la posición, hay un 5 o durante el roscado con macho |
hidePresetTable | 100808 | |||
Softkey PUNTO DE REFERENCIA Bloquear ADMINISTR: PTO. REF. | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData hidePresetTable | |||
introducción de datos: | TRUE Acceso bloqueado a la tabla de puntos de referencia, softkey en gris FALSE Es posible acceder a la tabla de puntos de referencia mediante softkey |
displayFont | 100812 | |||
Tamaño de fuente en la visualización del programa de los modos de funcionamiento Frase a frase, Ejecución del programa y Posicionamiento manual. | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData displayFont | |||
introducción de datos: | FONT_APPLICATION_SMALL Tamaño de la fuente pequeño. Tamaño de fuente igual que en el los modos de funcionamiento Programación y Test del programa. FONT_APPLICATION_MEDIUM Tamaño de la fuente grande. |
iconPrioList | 100813 | |||
Orden secuencial de los iconos en la visualización | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData iconPrioList | |||
introducción de datos: | BASIC_ROT ROT_3D TCPM ACC TURNING AFC S_PULSE MIRROR GPS RADCORR PARAXCOMP MON_FS_OVR |
compatibilityBits | 100815 | |||
Ajustes del comportamiento de visualización | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData compatibilityBits | |||
introducción de datos: | Bit
|
axesGridDisplay | 100816 | |||
Ejes como lista o grupo en el contador | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayData axesGridDisplay | |||
introducción de datos: | El parámetro determina si los ejes se muestran como lista o cuadrícula de dos columnas en el contador. 0 Visualización de los ejes como lista (predeterminada) Número (n) Visualización de los ejes como cuadrícula de dos columnas con grupos de n x 2 ejes | |||
iTNC 530: | 7270 |
CfgPosDisplayPace | 101000 | |||
Paso de visualización para los ejes individuales | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgPosDisplayPace | |||
elemento de estructura: |
displayPace | 101001 | |||
Paso de visualización para el contador en [mm] y [º] | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgPosDisplayPace [Clave del eje] displayPace | |||
introducción de datos: | 0.1 0.05 0.01 0.005 0.001 0.0005 0.0001 0.00005 0.00001 0.000005 0.000001 | |||
iTNC 530: | 7290.0-8 |
displayPaceInch | 101002 | |||
Paso de visualización para el contador en [in] | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgPosDisplayPace [Clave del eje] displayPaceInch | |||
introducción de datos: | 0.005 0.001 0.0005 0.0001 0.00005 0.00001 0.000005 0.000001 | |||
iTNC 530: | 7290.0-8 |
CfgUnitOfMeasure | 101100 | |||
Definición de la unidad dimensional válida para la visualización | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgUnitOfMeasure | |||
elemento de estructura: |
unitOfMeasure | 101101 | |||
Unidad de medida para la visualización y la interfaz del usuario | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgUnitOfMeasure unitOfMeasure | |||
introducción de datos: | métrico sistema de medida métrico in sistema de medida en pulgadas |
CfgProgramMode | 101200 | |||
Formato de los programas NC y de la visualización de ciclos | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgProgramMode | |||
elemento de estructura: |
programInputMode | 101201 | |||
MDI: Introducción del programa en lenguaje conversacional HEIDENHAIN o en DIN/ISO | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgProgramMode programInputMode | |||
introducción de datos: | HEIDENHAIN Introducción del programa en Klartext Lenguaje conversacional HEIDENHAIN ISO Introducción del programa en DIN/ISO |
CfgDisplayLanguage | 101300 | |||
Configuración del idioma de los diálogos interactivos del NC y del PLC | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayLanguage | |||
elemento de estructura: |
ncLanguage | 101301 | |||
Lenguaje conversacional NC: | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayLanguage ncLanguage | |||
introducción de datos: | ENGLISH GERMAN CZECH FRENCH ITALIAN SPANISH PORTUGUESE SWEDISH DANISH FINNISH DUTCH POLISH HUNGARIAN RUSSIAN CHINESE CHINESE_TRAD SLOVENIAN KOREAN NORWEGIAN ROMANIAN SLOVAK TURKISH | |||
iTNC 530: | 7230.0 |
applyCfgLanguage | 101305 | |||
Aceptar el idioma del NC | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayLanguage applyCfgLanguage | |||
introducción de datos: | Al arrancar el control numérico, este comprueba si el sistema operativo y el NC cuentan con la misma configuración de idioma. Si los ajustes son diferentes, el NC toma la configuración de idioma del sistema operativo. Si en los parámetros de máquina del NC no se ha definido ningún idioma, el parámetro applyCfgLanguage deberá fijarse en TRUE. |
plcDialogLanguage | 101302 | |||
Lenguaje conversacional del PLC | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayLanguage plcDialogLanguage | |||
introducción de datos: | ENGLISH GERMAN CZECH FRENCH ITALIAN SPANISH PORTUGUESE SWEDISH DANISH FINNISH DUTCH POLISH HUNGARIAN RUSSIAN CHINESE CHINESE_TRAD SLOVENIAN KOREAN NORWEGIAN ROMANIAN SLOVAK TURKISH | |||
iTNC 530: | 7230.1 |
plcErrorLanguage | 101303 | |||
Lenguaje de avisos de error del PLC | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayLanguage plcErrorLanguage | |||
introducción de datos: | ENGLISH GERMAN CZECH FRENCH ITALIAN SPANISH PORTUGUESE SWEDISH DANISH FINNISH DUTCH POLISH HUNGARIAN RUSSIAN CHINESE CHINESE_TRAD SLOVENIAN KOREAN NORWEGIAN ROMANIAN SLOVAK TURKISH | |||
iTNC 530: | 7230.2 |
helpLanguage | 101304 | |||
Lenguaje de ayuda | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayLanguage helpLanguage | |||
introducción de datos: | ENGLISH GERMAN CZECH FRENCH ITALIAN SPANISH PORTUGUESE SWEDISH DANISH FINNISH DUTCH POLISH HUNGARIAN RUSSIAN CHINESE CHINESE_TRAD SLOVENIAN KOREAN NORWEGIAN ROMANIAN SLOVAK TURKISH | |||
iTNC 530: | 7230.3 |
CfgStartupData | 101500 | |||
Comportamiento en marcha rápida del control | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgStartupData | |||
elemento de estructura: |
powerInterruptMsg | 101501 | |||
Aceptar el mensaje Interrupción de corriente | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgStartupData powerInterruptMsg | |||
introducción de datos: | TRUE El arranque continúa después de aceptar el mensaje. FALSE No aparece el mensaje Interrupción de tensión |
opMode | 101503 | |||
Modo de funcionamiento al que se cambia cuando el control numérico ha completado el arranque. | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgStartupData opMode | |||
introducción de datos: | Introducir aquí la designación GUI del modo de funcionamiento deseado. En el manual técnico se puede encontrar un resumen de las designaciones GUI admisibles.máx. 500 carácter |
subOpMode | 101504 | |||
Submodo de funcionamiento que se va a activar para el modo de funcionamiento indicado en "opMode". | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgStartupData subOpMode | |||
introducción de datos: | Introducir aquí la designación GUI del submodo de funcionamiento deseado. En el manual técnico se puede encontrar un resumen de las designaciones GUI admisibles.máx. 500 carácter |
CfgClockView | 120600 | |||
Modo de visualización para la indicación de la hora | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgClockView | |||
elemento de estructura: |
displayMode | 120601 | |||
Modo de visualización de la hora en pantalla | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgClockView displayMode | |||
introducción de datos: | Analógico Hora analógica Digital Hora digital Logo Logo del fabricante Analógico y logo Hora analógica y logo OEM Digital y logo Hora digital y logo OEM Analógico sobre logo Hora analógica, con el logo del OEM en superposición Digital sobre logo Hora digital, con el logo del OEM en superposición |
timeFormat | 120602 | |||
Formato de hora del reloj digital | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgClockView timeFormat | |||
introducción de datos: | Posibles ajustes: Format12h Hora en formato de 12 horas Format24h Hora en formato de 24 horas |
CfgInfoLine | 120700 | |||
Barra vínculos ON/OFF | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgInfoLine | |||
elemento de estructura: |
infoLineEnabled | 120701 | |||
Activar y desconectar la fila de información | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgInfoLine infoLineEnabled | |||
introducción de datos: | OFF Esta fila de información está desactivada ON La fila de información situada debajo de la visualización de los modos de funcionamiento está desactivada |
CfgGraphics | 124200 | |||
Ajustes para la simulación gráfica en 3D | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGraphics | |||
elemento de estructura: |
modelType | 124201 | |||
Tipo de modelo de la simulación gráfica en 3D | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGraphics modelType | |||
introducción de datos: | No Model La representación del modelo está desactivada; solo se muestran los gráficos de líneas en 3D (menor carga del procesador, p. ej. para la comprobación rápida del programa NC y para calcular los tiempos de ejecución del programa). 3D Representación del modelo para mecanizados complejos (carga del procesador alta, p. ej. torneado, destalonado) 2.5D Representación del modelo para mecanizados en tres ejes (carga del procesador media) |
modelQuality | 124202 | |||
Calidad del modelo de la simulación gráfica en 3D | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGraphics modelQuality | |||
introducción de datos: | very high Calidad del modelo muy alta, el resultado de la fabricación se puede evaluar con precisión. Este ajuste exige el máximo rendimiento de cálculo. Este ajuste es el único con el que se pueden visualizar números de frase y puntos finales de frase en el gráfico de líneas 3D. high Calidad del modelo alta medium Calidad del modelo media low Calidad del modelo baja |
clearPathAtBlk | 124203 | |||
Restablecer las trayectorias de herramienta en caso de una nueva BLK FORM | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGraphics clearPathAtBlk | |||
introducción de datos: | ON Con una nueva BLK FORM en el gráfico del test del programa, se restablecen las trayectorias de la herramienta OFF Con una nueva BLK FORM en el gráfico del test del programa, no se restablecen las trayectorias de la herramienta |
extendedDiagnosis | 124204 | |||
Escribir ficheros gráficos Journal tras el reinicio | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGraphics modelType | |||
introducción de datos: | Activar información de diagnóstico para HEIDENHAIN (ficheros Journal) para el análisis de problemas gráficos. OFF No generar ficheros Journal (por defecto). ON Generar ficheros Journal. |
CfgPositionDisplay | 124500 | |||
Ajustes para las indicaciones de posición | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgPositionDisplay | |||
elemento de estructura: |
progToolCallDL | 124501 | |||
Contador con TOOL CALL DL | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgPositionDisplay progToolCallDL | |||
introducción de datos: | As Tool Length La sobremedida DL programada en la frase TOOL CALL se tiene en cuenta como parte de la longitud de la herramienta en el contador nominal. As Workpiece Oversize La sobremedida DL programada en la frase TOOL CALL no se tiene en cuenta en el contador nominal. Por tanto, actúa como sobremedida de la pieza. |
CfgTableEditor | 125300 | |||
Ajustes para el editor de tablas | ||||
ruta: | Sistema TableSettings CfgTableEditor | |||
elemento de estructura: | Determina las propiedades y los ajustes del editor de tablas. |
deleteLoadedTool | 125301 | |||
Comportamiento al borrar herramientas de la tabla de puestos | ||||
ruta: | Sistema TableSettings CfgTableEditor deleteLoadedTool | |||
introducción de datos: | Posibles ajustes: DISABLED No es posible borrar la herramienta WITH_WARNING El borrado de la herramienta es posible, el aviso debe confirmarse WITHOUT_WARNING Es posible borrar la herramienta sin confirmación | |||
iTNC 530: | 7263 Bit4, 7263 Bit5 |
indexToolDelete | 125302 | |||
Comportamiento al borrar entradas Index de una herramienta | ||||
ruta: | Sistema TableSettings CfgTableEditor indexToolDelete | |||
introducción de datos: | Posibles ajustes: ALWAYS_ALLOWED Siempre es posible borrar entradas del índice TOOL_RULES El comportamiento depende de la configuración del parámetro deleteLoadedTool | |||
iTNC 530: | 7263 Bit6 |
showResetColumnT | 125303 | |||
Mostrar la softkey CANCELAR COLUMNA T | ||||
ruta: | Sistema TableSettings CfgTableEditor showResetColumnT | |||
introducción de datos: | El parámetro determina si se ofrece la softkey CANCELAR COLUMNA T cuando la tabla de puestos está abierta en el editor de tablas. TRUE Se muestra la softkey. El usuario puede borrar todas las herramientas del almacén de herramientas. FALSE La softkey no se visualiza. | |||
iTNC 530: | 7263 Bit3 |
CfgDisplayCoordSys | 127500 | |||
Ajuste del sistema de coordenadas para la visualización | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayCoordSys | |||
elemento de estructura: |
transDatumCoordSys | 127501 | |||
Sistema de coordenadas para el desplazamiento del punto cero | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgDisplayCoordSys transDatumCoordSys | |||
introducción de datos: | El parámetro determina en qué sistema de coordenadas se muestra el desplazamiento del punto cero. WorkplaneSystem El punto cero se visualiza en el sistema del plano inclinado, WPL-CS WorkpieceSystem El punto cero se visualiza en el sistema de pieza, W-CS |
CfgGlobalSettings | 128700 | |||
Ajustes de la visualización GPS | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGlobalSettings | |||
elemento de estructura: |
enableOffset | 128702 | |||
Visualizar Offset en el diálogo GPS | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGlobalSettings enableOffset | |||
introducción de datos: | OFF El offset no se muestra ON Se visualiza el offset |
enableBasicRot | 128703 | |||
Mostrar el diálogo GPS Giro básico | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGlobalSettings enableBasicRot | |||
introducción de datos: | OFF No se muestra el giro básico aditivo ON Se muestra el giro básico aditivo |
enableShiftWCS | 128704 | |||
Visualizar Desplazamiento W-CS en el diálogo GPS | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGlobalSettings enableShiftWCS | |||
introducción de datos: | OFF El desplazamiento del W-CS (sistema de coordenadas de la pieza) no se muestra ON El desplazamiento del W-CS (sistema de coordenadas de la pieza) se muestra |
enableMirror | 128712 | |||
Visualizar reflexión en el diálogo GPS | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGlobalSettings enableMirror | |||
introducción de datos: | OFF La reflexión no se muestra ON Se muestra la reflexión |
enableShiftMWCS | 128711 | |||
Visualizar Desplazamiento mW-CS en el diálogo GPS | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGlobalSettings enableShiftMWCS | |||
introducción de datos: | OFF No se muestra el desplazamiento en el mW-CS (sistema de coordenadas de la pieza modificado) ON Se muestra el desplazamiento en el mW-CS (sistema de coordenadas de la pieza modificado) |
enableRotation | 128707 | |||
Visualizar Giro en el diálogo GPS | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGlobalSettings enableRotation | |||
introducción de datos: | OFF El giro no se muestra ON Se visualiza el giro |
enableFeed | 128708 | |||
Visualizar Avance en el diálogo GPS | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGlobalSettings enableFeed | |||
introducción de datos: | OFF No se muestra el avance ON Se visualiza el avance |
enableHwMCS | 128709 | |||
Sistema de coordenadas M-CS seleccionable | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGlobalSettings enableHwMCS | |||
introducción de datos: | OFF No se puede seleccionar el sistema de coordenadas M-CS (sistema de coordenadas de la máquina) ON Se puede seleccionar el sistema de coordenadas M-CS (sistema de coordenadas de la máquina) |
enableHwWCS | 128710 | |||
Sistema de coordenadas W-CS seleccionable | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGlobalSettings enableHwWCS | |||
introducción de datos: | OFF No se puede seleccionar el sistema de coordenadas W-CS (sistema de coordenadas de la pieza) ON Se puede seleccionar el sistema de coordenadas W-CS (sistema de coordenadas de la pieza) |
enableHwMWCS | 128711 | |||
Sistema de coordenadas mW-CS seleccionable | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGlobalSettings enableHwMWCS | |||
introducción de datos: | OFF No se puede seleccionar el sistema de coordenadas mW-CS (sistema de coordenadas de la pieza modificado) ON Se puede seleccionar el sistema de coordenadas mW-CS (sistema de coordenadas de la pieza modificado) |
enableHwWPLCS | 128712 | |||
Sistema de coordenadas WPL-CS seleccionable | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGlobalSettings enableHwWPLCS | |||
introducción de datos: | OFF No se puede seleccionar el sistema de coordenadas WPL-CS (sistema de coordenadas del espacio de trabajo) ON Se puede seleccionar el sistema de coordenadas WPL-CS (sistema de coordenadas del espacio de trabajo) |
enableHwAxisU | 128713 | |||
Eje U seleccionable | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGlobalSettings enableHwAxisU | |||
introducción de datos: | OFF Eje U no seleccionable ON Eje U seleccionable |
enableHwAxisV | 128714 | |||
Eje V seleccionable | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGlobalSettings enableHwAxisV | |||
introducción de datos: | OFF Eje V no seleccionable ON Eje V seleccionable |
enableHwAxisW | 128715 | |||
Eje W seleccionable | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgGlobalSettings enableHwAxisW | |||
introducción de datos: | OFF Eje W no seleccionable ON Eje W seleccionable |
CfgRemoteDesktop | 133500 | |||
Ajustes de las conexiones remotas al escritorio | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgRemoteDesktop | |||
elemento de estructura: |
connections | 133501 | |||
Lista de las conexiones remotas al escritorio que se van a mostrar | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgRemoteDesktop connections | |||
introducción de datos: | Introducir aquí el nombre de una conexión RemoteFX del Remote Desktop Manager.máx. 80 carácter |
autoConnect | 133505 | |||
Iniciar la conexión automáticamente | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgRemoteDesktop autoConnect | |||
introducción de datos: | TRUE Iniciar automáticamente la conexión al arrancar el control numérico FALSE No iniciar automáticamente la conexión. |
title | 133502 | |||
Nombre del modo de funcionamiento del fabricante | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgRemoteDesktop title | |||
introducción de datos: | Establece el nombre del modo de funcionamiento del fabricante para la visualización en las barras TNC y de información. |
dialogRes | 133502.00501 | |||
Nombre de un texto | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgRemoteDesktop title dialogRes | |||
introducción de datos: | El texto debe estar disponible con este nombre en un fichero Resource de texto. Si el texto no está disponible debido al idioma seleccionado, dejar el atributo vacío. Introducir el texto en el atributo "text".máx. 40 carácter |
texto | 133502.00502 | |||
Texto que depende del idioma | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgRemoteDesktop title texto | |||
introducción de datos: | Este texto se carga desde un fichero Resource de texto y no debe modificarse aquí. Si el texto no depende del idioma, introducirlo directamente aquí. En este caso, no introducir nada en el atributo "dialogRes".máx. 60 carácter |
icon | 133503 | |||
Ruta/nombre del fichero gráfico de icono opcional | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgRemoteDesktop icon | |||
introducción de datos: | máx. 260 carácter |
locations | 133504 | |||
Lista con las posiciones en las que se va a mostrar la conexión con Remote Desktop | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgRemoteDesktop locations | |||
introducción de datos: |
opMode | 133504.[Index].133401 | |||
Modo de funcionamiento | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgRemoteDesktop locations [Índice] opMode | |||
introducción de datos: | máx. 80 carácter |
subOpMode | 133504.[Index].133402 | |||
Submodo opcional del modo de funcionamiento especificado en "opMode". | ||||
ruta: | Sistema DisplaySettings CfgRemoteDesktop locations [Índice] subOpMode | |||
introducción de datos: | máx. 80 carácter |
PalletSettings
CfgPalletBehaviour | 202100 | |||
Comportamiento del ciclo de control de palés | ||||
ruta: | Sistema PalletSettings CfgPalletBehaviour | |||
elemento de estructura: |
failedCheckReact | 202106 | |||
Determinar la reacción a la comprobación del programa y de la herramienta | ||||
ruta: | Sistema PalletSettings CfgPalletBehaviour failedCheckReact | |||
introducción de datos: | Never No se comprueba si el programa o las llamadas de herramienta tienen fallos. OnFailedPgmCheck Comprobación de llamadas de programa con errores. OnFailedToolCheck Comprobación de llamadas de herramienta con errores. |
failedCheckImpact | 202107 | |||
Determinar los efectos de la comprobación del programa o la herramienta | ||||
ruta: | Sistema PalletSettings CfgPalletBehaviour failedCheckImpact | |||
introducción de datos: | SkipPGM Los programas con errores se omiten. SkipFIX Las desalineaciones que contengan programas erróneos se omitirán. SkipPAL Los palés que contengan programas erróneos se omitirán. |
ProbeSettings
CfgTT | 122700 | |||
Configuración de la medición de herramienta | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT | |||
elemento de estructura: |
spindleOrientMode | 122704 | |||
Función M para orientación del cabezal | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT [Nombre clave del TT] spindleOrientMode | |||
introducción de datos: | -1 hasta 999
| |||
iTNC 530: | MP6560 |
probingRoutine | 122705 | |||
Rutina de palpación | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT [Nombre clave del TT] probingRoutine | |||
introducción de datos: | MultiDirections El elemento de palpación se palpa desde varias direcciones. SingleDirection El elemento de palpación se palpa desde una dirección. | |||
iTNC 530: | 6500 Bit 8 |
probingDirRadial | 122706 | |||
Dirección de palpación para la medición del radio de la herramienta | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT [Nombre clave del TT] probingDirRadial | |||
introducción de datos: | X_Positive Y_Positive X_Negative Y_Negative Z_Positive Y_Negative | |||
iTNC 530: | MP6505 |
offsetToolAxis | 122707 | |||
Espacio arista inferior de la herramienta y la arista superior del vástago | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT [Nombre clave del TT] offsetToolAxis | |||
introducción de datos: | 0.001 hasta 99.9999 [mm], máx. 4 caracteres decimales | |||
iTNC 530: | MP6530 |
rapidFeed | 122708 | |||
Marcha rápida en el ciclo de palpación para el palpador digital de la herramienta TT | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT [Nombre clave del TT] rapidFeed | |||
introducción de datos: | 10 hasta 300000 | |||
iTNC 530: | MP6550 |
probingFeed | 122709 | |||
Avance de palpación durante la medición de la herramienta con una herramienta que no rota | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT [Nombre clave del TT] probingFeed | |||
introducción de datos: | 1 hasta 3000 | |||
iTNC 530: | 6520 |
probingFeedCalc | 122710 | |||
Cálculo del avance de palpación | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT [Nombre clave del TT] probingFeedCalc | |||
introducción de datos: | ConstantTolerance Cálculo del avance de palpación con tolerancia constante VariableTolerance Cálculo del avance de palpación con tolerancia variable ConstantFeed Avance de palpación constante | |||
iTNC 530: | 6507 |
spindleSpeedCalc | 122711 | |||
Tipo de determinación de la velocidad de giro | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT [Nombre clave del TT] spindleSpeedCalc | |||
introducción de datos: | Automatic Calcular la velocidad automáticamente MinSpindleSpeed Utilizar siempre la velocidad mínima del cabezal | |||
iTNC 530: | 6500 Bit4 |
maxPeriphSpeedMeas | 122712 | |||
Velocidad de rotación máxima admisible en la cuchilla de la herramienta durante la medición del radio | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT [Nombre clave del TT] maxPeriphSpeedMeas | |||
introducción de datos: | 1 hasta 129 [m/min], máx. 4 caracteres decimales | |||
iTNC 530: | 6570 |
maxSpeed | 122714 | |||
Velocidad máxima permitida en medición de herramientas | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT [Nombre clave del TT] maxSpeed | |||
introducción de datos: | 0 hasta 1000 | |||
iTNC 530: | 6572 |
measureTolerance1 | 122715 | |||
Error de medición máximo admisible durante la medición de herramienta de una herramienta rotativa (primer error de medición) | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT [Nombre clave del TT] measureTolerance1 | |||
introducción de datos: | 0.001 hasta 0.999 [mm], máx. 3 caracteres decimales | |||
iTNC 530: | 6510.0 |
measureTolerance2 | 122716 | |||
Error de medición máximo admisible durante la medición de herramienta de una herramienta rotativa (segundo error de medición) | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT [Nombre clave del TT] measureTolerance2 | |||
introducción de datos: | 0.001 hasta 0.999 [mm], máx. 3 caracteres decimales | |||
iTNC 530: | 6510.1 |
stopOnCheck | 122717 | |||
Parada NC durante la verificación de herramienta | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT [Nombre clave del TT] stopOnCheck | |||
introducción de datos: | TRUE Al sobrepasar la tolerancia de rotura, el programa NC se detiene y se emite el mensaje de error Rotura de herramienta FALSE El programa NC no se detendrá al sobrepasar la tolerancia de desgaste | |||
iTNC 530: | 6500 Bit5 |
stopOnMeasurement | 122718 | |||
Parada NC durante "Medir herramienta" | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT [Nombre clave del TT] stopOnMeasurement | |||
introducción de datos: | TRUE Al sobrepasar la tolerancia de rotura, el programa NC se para y se emite el aviso de error no es posible alcanzar el punto de palpación FALSE El programa NC no se detendrá al sobrepasar la tolerancia de desgaste | |||
iTNC 530: | 6500 Bit6 |
adaptToolTable | 122719 | |||
Modificar la tabla de herramientas durante "Verificación de herramienta" y "Medición de herramienta" | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTT [Nombre clave del TT] adaptToolTable | |||
introducción de datos: | AdaptNever Tras "Verificación de herramienta" y "Medición de herramienta", la tabla de herramientas no se varía. AdaptOnBoth Tras "Verificación de herramienta" y "Medición de herramienta", la tabla de herramientas se modifica. AdaptOnMeasure Tras "Verificación de herramienta" se modifica la tabla de herramientas. | |||
iTNC 530: | 6500 Bit11 |
CfgTTRoundStylus | 114200 | |||
Configuración de un vástago redondo | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTTRoundStylus | |||
elemento de estructura: |
centerPos | 114201 | |||
Coordenadas del vástago del palpador digital de herramientas TT referidas al punto cero de la máquina | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTTRoundStylus [Nombre clave del TT] centerPos | |||
introducción de datos: | -99999.9999 hasta 99999.9999 [mm], máx. 4 caracteres decimales [0]: coordenada X | |||
iTNC 530: | 6580, 6581, 6582 |
safetyDistToolAx | 114203 | |||
Altura de seguridad sobre el vástago del palpador digital de mesa TT para el posicionamiento previo en la dirección activa de los ejes de la herramienta | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTTRoundStylus [Nombre clave del TT] safetyDistToolAx | |||
introducción de datos: | 0.001 hasta 99999.9999 [mm], máx. 4 caracteres decimales | |||
iTNC 530: | 6540.0 |
safetyDistStylus | 114204 | |||
Zona de seguridad alrededor del vástago para preposicionamiento | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTTRoundStylus [Nombre clave del TT] safetyDistStylus | |||
introducción de datos: | 0.001 hasta 99999.9999 [mm], máx. 4 caracteres decimales Distancia de seguridad en el plano perpendicular al eje de la herramienta | |||
iTNC 530: | 6540.1 |
CfgTTRectStylus | 114300 | |||
Configuración de un vástago rectangular | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTTRectStylus | |||
elemento de estructura: |
centerPos | 114313 | |||
Coordenadas del punto central del vástago | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTTRectStylus [Nombre clave del TT] centerPos | |||
introducción de datos: | Coordenadas del centro del estilete con respecto al punto cero de la máquina-99999.9999 hasta 99999.9999 [mm], máx. 4 caracteres decimales | |||
iTNC 530: | 6580, 6581, 6582 |
safetyDistToolAx | 114317 | |||
Espacio de seguridad encima del vástago para preposicionamiento | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTTRectStylus [Nombre clave del TT] safetyDistToolAx | |||
introducción de datos: | 0.001 hasta 99999.9999 [mm], máx. 4 caracteres decimales Distancia de seguridad en la dirección de la herramienta | |||
iTNC 530: | 6540.0 |
safetyDistStylus | 114318 | |||
Zona de seguridad alrededor del vástago para preposicionamiento | ||||
ruta: | Sistema ProbeSettings CfgTTRectStylus [Nombre clave del TT] safetyDistStylus | |||
introducción de datos: | 0.001 hasta 99999.9999 [mm], máx. 4 caracteres decimales | |||
iTNC 530: | 6540.1 |
ChannelSettings
CfgActivateKinem | 204000 | |||
Cinemática activa | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings CfgActivateKinem | |||
elemento de estructura: |
kinemToActivate | 204001 | |||
A la cinemática que se va a activar/activa | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgActivateKinem kinemToActivate | |||
introducción de datos: | máx. 18 carácter Nombres de key de Channels/Kinematics/CfgKinComposModel. |
kinemAtStartup | 204002 | |||
Cinemática a activar con el arranque del control | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings CfgActivateKinem [Nombre clave del canal de mecanizado] kinemAtStartup | |||
introducción de datos: | máx. 18 carácter Introducir aquí el nombre clave de una cinemática predeterminada (de CfgKinComposModel) que se activará cada vez que se encienda el control numérico (independientemente de qué nombre clave se haya introducido en el parámetro de máquina kinemToActivate (204001). | |||
iTNC 530: | 7506 |
CfgNcPgmBehaviour | 200800 | |||
Determinar el comportamiento del programa NC. | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings CfgNcPgmBehaviour | |||
elemento de estructura: |
operatingTimeReset | 200801 | |||
Reinicio del tiempo de mecanizado al arrancar el programa | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgNcPgmBehaviour operatingTimeReset | |||
introducción de datos: | TRUE El tiempo de mecanizado se restablece con cada arranque del programa. FALSE El tiempo de mecanizado se suma. |
plcSignalCycle | 200803 | |||
Señal de PLC para número de ciclo de mecanizado pendiente | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgNcPgmBehaviour plcSignalCycle | |||
introducción de datos: | máx. 500 carácter Nombre y número de un marcador de palabras PLC |
CfgGeoTolerance | 200900 | |||
Tolerancias de geometría | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings CfgGeoTolerance | |||
elemento de estructura: |
circleDeviation | 200901 | |||
Desviación admisible del radio de círculo | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgGeoTolerance circleDeviation | |||
introducción de datos: | 0.0001 hasta 0.016 [mm], máx. 4 caracteres decimales Indicar la desviación admisible del radio del círculo en el punto final del círculo en comparación con el punto inicial del círculo. | |||
iTNC 530: | 7431 |
threadTolerance | 200902 | |||
Desviación admitida en roscas encadenadas | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgGeoTolerance threadTolerance | |||
introducción de datos: | 0.0001 hasta 999.9999 [mm], máx. 9 caracteres decimales Desviación admisible de la trayectoria redondeada dinámicamente para el contorno programado en roscas. |
moveBack | 200903 | |||
Reserva en movimientos de retroceso | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgGeoTolerance moveBack | |||
introducción de datos: | 0.0001 hasta 10 [mm], máx. 9 caracteres decimales Con este parámetro se indica lo lejos que debe terminar un movimiento de retroceso antes de un contacto de final de carrera o un cuerpo de colisión, según corresponda. |
CfgGeoCycle | 201000 | |||
Configuración de los ciclos de trabajo | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings CfgGeoCycle | |||
elemento de estructura: |
pocketOverlap | 201001 | |||
Factor de solapamiento en el fresado de cajeras | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgGeoCycle pocketOverlap | |||
introducción de datos: | 0.001 hasta 1.414, máx. 3 caracteres decimales | |||
iTNC 530: | 7430 |
posAfterContPocket | 201007 | |||
Desplazamiento tras el mecanizado de la cajera del contorno | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgGeoCycle posAfterContPocket | |||
introducción de datos: | PosBeforeMachining Desplazar a la posición a la que se aproximó antes del mecanizado del ciclo SL. ToolAxClearanceHeight Posicionar el eje de la herramienta a una altura segura. | |||
iTNC 530: | 7420 Bit 4 |
displaySpindleErr | 201002 | |||
Mostrar mensaje de error El cabezal no gira cuando M3/M4 no está activa | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgGeoCycle displaySpindleErr | |||
introducción de datos: | on Se muestra el mensaje de error off No se muestra el mensaje de error | |||
iTNC 530: | 7441 |
displayDepthErr | 201003 | |||
Mostrar el mensaje de error Comprobar la profundidad del signo | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgGeoCycle displayDepthErr | |||
introducción de datos: | on Se muestra el mensaje de error off No se muestra el mensaje de error | |||
iTNC 530: | 7441 |
apprDepCylWall | 201004 | |||
Comportamiento de recorrido en la pared de una ranura en la superficie cilíndrica | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgGeoCycle apprDepCylWall | |||
introducción de datos: | Define el comportamiento de aproximación en la pared de una ranura en la superficie cilíndrica si la ranura se va a mecanizar con una fresa cuyo diámetro es menor que el de la ranura (p. ej., ciclo 28). LineNormal La pared de la ranura se acerca y se aleja linealmente. CircleTangential La pared de la ranura se aproxima y se aleja tangencialmente, se inserta un redondeo con diámetro = anchura de la ranura al principio y al final de la misma. | |||
iTNC 530: | 7680 Bit 12 |
mStrobeOrient | 201005 | |||
Función M para la orientación del cabezal en los ciclos de mecanizado | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgGeoCycle mStrobeOrient | |||
introducción de datos: | -1 hasta 999 -1: orientación del cabezal directamente sobre el control numérico | |||
iTNC 530: | 7442 |
suppressPlungeErr | 201006 | |||
No mostrar el mensaje de error "Modo de profundización no es posible" | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgGeoCycle suppressPlungeErr | |||
introducción de datos: | on No se muestra el mensaje de error off Se muestra el mensaje de error |
restoreCoolant | 201008 | |||
Comportamiento de M7 y M8 en los ciclos 202 y 204 | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgGeoCycle restoreCoolant | |||
introducción de datos: | TRUE Al Final de los ciclos 202 y 204 se restablece el estado de M7 y M8 antes de la llamada de ciclo. FALSE Al final del ciclo 202 y 204 no se restablece automáticamente el estado de M7 y M8. | |||
iTNC 530: | 7682 |
facMinFeedTurnSMAX | 201009 | |||
Reducción automática del avance tras alcanzarse SMAX | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgGeoCycle facMinFeedTurnSMAX | |||
introducción de datos: | 1 hasta 100 [%], máx. 1 caracteres decimales Si se alcanza la velocidad máxima SMAX, ya no se podrá mantener la velocidad de corte constante (VCONST: ON) durante el mecanizado de torneado. El parámetro determina si el avance debe reducirse automáticamente a partir de este punto hasta el centro del giro.
|
suppressResMatlWar | 201010 | |||
No mostrar la advertencia "Material restante presente" | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgGeoCycle suppressResMatlWar | |||
introducción de datos: | Never La advertencia "Material residual presente debido a la geometría de corte de la herramienta" nunca se suprime. NCOnly La advertencia "Material residual presente debido a la geometría de corte de la herramienta" solo se suprime en los modos de funcionamiento de máquina. Always La advertencia "Material residual presente debido a la geometría de corte de la herramienta" siempre se suprime. |
CfgStretchFilter | 201100 | |||
Filtro geométrico para filtrar elementos lineales | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings CfgStretchFilter | |||
elemento de estructura: |
filterType | 201101 | |||
Tipo de Stretch-Filters | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgStretchFilter filterType | |||
introducción de datos: | Off El filtrado está desactivado. ShortCut Omitir puntos individuales en el polígono; si de tres puntos consecutivos el del medio está más cerca que la tolerancia del tramo de unión de los otros dos puntos, se omite. Average El filtro geométrico alisa las esquinas. Mediante este proceso, se desplazan los puntos del contorno de forma que el cambio de dirección no es tan pronunciado. |
tolerance | 201102 | |||
Distancia máxima del contorno filtrado al contorno sin filtrar | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgStretchFilter tolerance | |||
introducción de datos: | 0 hasta 10 [mm], máx. 5 caracteres decimales Se filtran y ocultan los puntos que se encuentran dentro de esta tolerancia con respecto al nuevo recorrido. 0: filtro Stretch desactivado |
maxLength | 201103 | |||
Longitud máxima de la recta resultante de la filtración | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgStretchFilter maxLength | |||
introducción de datos: | 0 hasta 1000 [mm], máx. 3 caracteres decimales 0: filtro Stretch desactivado |
CfgThreadSpindle | 113600 | |||
ruta: | Channels ChannelSettings CfgThreadSpindle | |||
elemento de estructura: |
sourceOverride | 113603 | |||
Potenciómetro de override activo para el avance durante el roscado a cuchilla | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgThreadSpindle sourceOverride | |||
introducción de datos: | El potenciómetro ajustado tiene efecto para revoluciones y avance durante el roscado. FeedPotentiometer (comportamiento hasta ahora del TNC 640) SpindlePotentiometer (ajuste compatible con iTNC 530) |
thrdWaitingTime | 113601 | |||
Tiempo de espera en el punto de inversión en el fondo de la rosca | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgThreadSpindle thrdWaitingTime | |||
introducción de datos: | 0 hasta 1 000 [s], máx. 9 caracteres decimales En la base de la rosca se espera la parada del cabezal este intervalo de tiempo antes de que el cabezal vuelva a arrancar en el sentido de giro opuesto. | |||
iTNC 530: | 7120.0 |
thrdPreSwitchTime | 113602 | |||
Tiempo de conmutación anticipada del cabezal | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgThreadSpindle thrdPreSwitchTime | |||
introducción de datos: | 0 hasta 1 000 [s], máx. 9 caracteres decimales El cabezal se detiene en el instante en el que falta dicho tiempo antes de alcanzarse la base de la rosca. | |||
iTNC 530: | 7120.1 |
limitSpindleSpeed | 113604 | |||
Limitación de la velocidad de giro del cabezal en ciclo 17, 207 y 18 | ||||
ruta: | Channels ChannelSettings [Nombre clave del canal de mecanizado] CfgThreadSpindle limitSpindleSpeed | |||
introducción de datos: | TRUE La velocidad del cabezal se limita de tal manera que el cabezal funciona con velocidad constante un tercio del tiempo FALSE Limitación inactiva | |||
iTNC 530: | 7160, Bit1 |
CfgEditorSettings
CfgEditorSettings | 105400 | |||
Ajustes para el editor NC | ||||
ruta: | Sistema EditorSettings CfgEditorSettings | |||
elemento de estructura: |
createBackup | 105401 | |||
Generar ficheros de copia de seguridad *.bak | ||||
ruta: | Sistema EditorSettings CfgEditorSettings createBackup | |||
introducción de datos: | TRUE Después de editar el fichero, antes de guardarlo y cerrar el editor NC, se genera automáticamente un fichero de copia de seguridad *.bak FALSE No se genera ninguna copia de seguridad *.bak Seleccionar este ajuste si no se necesita ninguna copia de seguridad y se desea ahorrar espacio de almacenamiento. |
deleteBack | 105402 | |||
Comportamiento del cursor después de borrar filas | ||||
ruta: | Sistema EditorSettings CfgEditorSettings deleteBack | |||
introducción de datos: | TRUE Comportamiento como en el iTNC 530, el cursor se encuentra en la fila anterior FALSE El cursor se encuentra en la siguiente fila |
lineBreak | 105404 | |||
Ajuste de filas en frases NC con varias líneas | ||||
ruta: | Sistema EditorSettings CfgEditorSettings lineBreak | |||
introducción de datos: | ALL Ajustar y mostrar completamente siempre las líneas (varias líneas). ACT Solo mostrar completamente la frase NC seleccionada (varias líneas). NO Mostrar completamente las líneas solo si la frase NC seleccionada se va a editar. | |||
iTNC 530: | 7281.0 |
stdTNChelp | 105405 | |||
Activar imágenes auxiliares con entrada de ciclo | ||||
ruta: | Sistema EditorSettings CfgEditorSettings stdTNChelp | |||
introducción de datos: | TRUE Comportamiento como en el iTNC 530: durante la introducción de ciclos se muestran automáticamente las figuras auxiliares. FALSE Las figuras auxiliares deben llamarse mediante la softkey ACTIVAR/DESACTIVAR AYUDA EN CICLOS. |
warningAtDEL | 105407 | |||
Consulta de seguridad al borrar un bloque NC | ||||
ruta: | Sistema EditorSettings CfgEditorSettings warningAtDEL | |||
introducción de datos: | TRUE La consulta de seguridad se muestra y debe confirmarse pulsando de nuevo la tecla DEL FALSE Comportamiento iTNC 530: El bloque NC se borra sin diálogo de confirmación | |||
iTNC 530: | 7246 |
maxLineGeoSearch | 105408 | |||
N.º de línea máx. para realizar una comprobación del programa NC | ||||
ruta: | Sistema EditorSettings CfgEditorSettings maxLineGeoSearch | |||
introducción de datos: | La gama de valores disponible depende de la potencia del control numérico. Para el TNC7 se puede introducir un valor entre 100 y 100 000. Si el parámetro no forma parte de la configuración, se utiliza el valor mínimo 100. | |||
iTNC 530: | 7229 |
blockIncrement | 105409 | |||
Programación DIN/ISO: número de frase con un paso | ||||
ruta: | Sistema EditorSettings CfgEditorSettings blockIncrement | |||
introducción de datos: | 0 hasta 250 | |||
iTNC 530: | 7220 |
useProgAxes | 105410 | |||
Definir los ejes programables. | ||||
ruta: | Sistema EditorSettings CfgEditorSettings useProgAxes | |||
introducción de datos: | TRUE Utilizar la configuración establecida en el parámetro CfgChannelAxes/progAxis (200301). En las máquinas con conmutación de la zona de desplazamiento, el editor ofrece todos los ejes presentes en al menos una cinemática de la máquina. FALSE Utilizar la configuración de eje por defecto XYZABCUVW. |
enableStraightCut | 105411 | |||
Permitir o bloquear frases de posicionamiento paralelas al eje | ||||
ruta: | Sistema EditorSettings CfgEditorSettings enableStraightCut | |||
introducción de datos: | TRUE Se permiten las frases de desplazamiento paralelas al eje. Al pulsar una tecla del eje naranja y al programar G07 en DIN/ISO, se genera una frase de desplazamiento paralela al eje. FALSE Las frases de desplazamiento paralelas al eje están bloqueadas. Si se pulsa una tecla del eje naranja, el TNC7 genera una interpolación en línea recta (frase L) en lugar de la frase de desplazamiento paralela al eje. | |||
iTNC 530: | 7246 |
noParaxMode | 105413 | |||
Ocultar FUNCTION PARAXCOMP/PARAXMODE | ||||
ruta: | Sistema EditorSettings CfgEditorSettings noParaxMode | |||
introducción de datos: | Con noParaxMode (105413) se pueden ocultar las funciones FUNCTION PARAXCOMP y FUNCTION PARAXMODE. FALSE Se muestran las funciones TRUE No se muestran las funciones Si el parámetro de máquina opcional no está disponible en la configuración, se comporta como si se hubiera fijado con el valor FALSE. |
CfgPgmMgt
CfgPgmMgt | 122100 | |||
Ajustes para la gestión de ficheros | ||||
ruta: | Sistema ProgramManager CfgPgmMgt | |||
elemento de estructura: |
dependentFiles | 122101 | |||
Indicación de ficheros dependientes | ||||
ruta: | Sistema ProgramManager CfgPgmMgt dependentFiles | |||
introducción de datos: | AUTOMATIC Los ficheros dependientes no se muestran MANUAL Se muestran los ficheros dependientes |
CfgProgramCheck
CfgProgramCheck | 129800 | |||
Ajustes para ficheros de empleo de herramienta | ||||
ruta: | Sistema ToolSettings CfgProgramCheck | |||
elemento de estructura: |
autoCheckTimeOut | 129803 | |||
Fuera de tiempo para crear ficheros de inserción | ||||
ruta: | Sistema ToolSettings CfgProgramCheck autoCheckTimeOut | |||
introducción de datos: | Al transcurrir este tiempo, se interrumpirá la creación automática del fichero de uso de herramienta.1 hasta 500 |
autoCheckPrg | 129801 | |||
Elaborar el fichero de uso del programa NC | ||||
ruta: | Sistema ToolSettings CfgProgramCheck autoCheckPrg | |||
introducción de datos: | NoAutoCreate No se genera ninguna lista de uso de herramientas al seleccionar el programa OnProgSelectionIfNotExist Se genera una lista de uso de herramientas al seleccionar el programa, si no existe ninguna OnProgSelectionIfNecessary Se genera una lista de uso de herramientas al seleccionar el programa, si no existe ninguna o la que hay contiene datos obsoletos OnProgSelectionAndModify Se genera una lista de uso de herramientas al seleccionar el programa, si no existe ninguna, la que hay contiene datos obsoletos o el programa NC se modifica posteriormente mediante el editor |
autoCheckPal | 129802 | |||
Generar datos aplicación palés | ||||
ruta: | Sistema ToolSettings CfgProgramCheck autoCheckPal | |||
introducción de datos: | NoAutoCreate No se generan listas de uso de herramientas al seleccionar los palés OnProgSelectionIfNotExist Durante la selección de palés se generan las listas de uso de herramientas que no existen OnProgSelectionIfNecessary Durante la selección de palés se generan las listas de uso de herramientas que no existen o cuyos datos están obsoletos OnProgSelectionAndModify Durante la selección de palés se generan las listas de uso de herramientas que no existen, cuyos datos están obsoletos o cuyos programas NC se van a editar en el editor |
CfgUserPath
CfgUserPath | 102200 | |||
Indicaciones para el usuario final | ||||
ruta: | Sistema Paths CfgUserPath | |||
elemento de estructura: |
ncDir | 102201 | |||
Lista con unidades y/o directorios | ||||
ruta: | Sistema Paths CfgUserPath ncDir | |||
introducción de datos: | máx. 260 carácter Este parámetro solo está disponible en las estaciones de programación Windows del TNC7. Este parámetro no se evalúa en las estaciones de programación con virtualización o en el sistema de destino TNC. Las unidades de disco o directorios que se introduzcan aquí son visibles en el gestor de ficheros, siempre que el acceso necesario esté desbloqueado. Estas rutas deben contener programas NC o tablas. Son compatibles, por ejemplo: directorios de unidades de disquete, discos duros, CFR y unidades de red. |
fn16DefaultPath | 102202 | |||
Ruta de salida predeterminada para la función FN16: F-PRINT en los modos de funcionamiento de ejecución del programa | ||||
ruta: | Sistema Paths CfgUserPath fn16DefaultPath | |||
introducción de datos: | máx. 260 carácter Seleccionar la carpeta mediante la ventana de diálogo y aceptar con la softkey SELECCIONAR Indicación de ruta predeterminada para la emisión con FN 16: F-PRINT. Si en el programa NC no se define ninguna ruta para la función FN 16, se emite en el directorio determinado aquí. |
fn16DefaultPathSim | 102203 | |||
Ruta de salida predeterminada para la función FN16: F-PRINT en el modo de funcionamiento de ejecución del programa y en el test del programa | ||||
ruta: | Sistema Paths CfgUserPath fn16DefaultPathSim | |||
introducción de datos: | máx. 260 carácter Seleccionar la carpeta mediante la ventana de diálogo y aceptar con la softkey SELECCIONAR Indicación de ruta predeterminada para la emisión con FN 16: F-PRINT. Si en el programa NC no se define ninguna ruta para la función FN 16, se emite en el directorio determinado aquí. |
serialInterfaceRS232
CfgSerialPorts | 106600 | |||
A la frase de datos perteneciente al puerto serie | ||||
ruta: | Sistema Network Serial CfgSerialPorts | |||
elemento de estructura: |
activeRs232 | 106601 | |||
Desbloquear la interfaz RS-232 en el gestor del programa | ||||
ruta: | Sistema Network Serial CfgSerialPorts activeRs232 | |||
introducción de datos: | TRUE La interfaz RS-232 se desbloquea en el gestor del programa y se muestra con un icono de unidad de disco (RS232:). FALSE No es posible acceder a la interfaz RS-232 mediante el gestor del programa. |
baudRateLsv2 | 106606 | |||
Velocidad de transferencia de datos en baudios para la comunicación LSV2 | ||||
ruta: | Sistema Network Serial CfgSerialPorts baudRateLsv2 | |||
introducción de datos: | Establecer la velocidad de transferencia de datos para la comunicación LSV2 mediante un menú de selección. El valor mínimo es 110 baudios, el máximo es 115200 baudios. BAUD_110 BAUD_150 BAUD_300 BAUD_600 BAUD_1200 BAUD_2400 BAUD_4800 BAUD_9600 BAUD_19200 BAUD_38400 BAUD_57600 BAUD_115200 |
CfgSerialInterface | 106700 | |||
Definición de frases de datos para los puertos serie | ||||
ruta: | Sistema Network Serial CfgSerialInterface | |||
elemento de estructura: |
baudRate | 106701 | |||
Velocidad de transferencia de datos en baudios para la comunicación | ||||
ruta: | Sistema Network Serial CfgSerialInterface [Nombre clave del parámetro de la interfaz] baudRate | |||
introducción de datos: | Establecer la velocidad de transferencia de datos para la comunicación mediante un menú de selección. El valor mínimo es 110 baudios, el máximo es 115200 baudios. BAUD_110 BAUD_150 BAUD_300 BAUD_600 BAUD_1200 BAUD_2400 BAUD_4800 BAUD_9600 BAUD_19200 BAUD_38400 BAUD_57600 BAUD_115200 | |||
iTNC 530: | 5040 |
protocolo | 106702 | |||
Protocolo de transmisión de datos | ||||
ruta: | Sistema Network Serial CfgSerialInterface [Nombre clave del parámetro de la interfaz] protocolo | |||
introducción de datos: | STANDARD Transferencia de datos estándar. Transferencia de datos por filas. BLOCKWISE Transmisión de datos por paquetes, denominada protocolo ACK/NAK. La transferencia de datos en bloque se controla mediante los signos de control ACK (Acknowledge) y NAK (not Acknowledge). RAW_DATA Transferencia de datos sin protocolo. Transmisión de caracteres simple sin signo de control. Protocolo de transmisión destinado a las transferencias de datos del PLC. | |||
iTNC 530: | 5030 |
dataBits | 106703 | |||
Bits de datos en cada signo transmitido: | ||||
ruta: | Sistema Network Serial CfgSerialInterface [Nombre clave del parámetro de la interfaz] dataBits | |||
introducción de datos: | 7 bits Por cada carácter se transfieren 7 bits de datos. 8 bits Por cada carácter se transfieren 8 bits de datos. | |||
iTNC 530: | 5020 Bit0 |
paridad | 106704 | |||
Tipo de comprobación de paridad | ||||
ruta: | Sistema Network Serial CfgSerialInterface [Nombre clave del parámetro de la interfaz] paridad | |||
introducción de datos: | NONE Sin creación de paridad EVEN Paridad: par ODD Paridad: impar | |||
iTNC 530: | 5020 Bit4/5 |
stopBits | 106705 | |||
Número de bits de parada | ||||
ruta: | Sistema Network Serial CfgSerialInterface [Nombre clave del parámetro de la interfaz] stopBits | |||
introducción de datos: | 1 bit de parada Después de cada carácter transmitido se añade 1 bit de parada. 2 bits de parada Después de cada carácter transmitido se añaden 2 bits de parada. | |||
iTNC 530: | 5020 Bit6/7 |
flowControl | 106706 | |||
Tipo de control de flujo de datos | ||||
ruta: | Sistema Network Serial CfgSerialInterface [Nombre clave del parámetro de la interfaz] flowControl | |||
introducción de datos: | Configurar aquí si se va a ejecutar un control del flujo de datos (Handshake). NONE sin control del flujo de datos; Handshake está inactivo RTS_CTS Handshake de hardware, parada de transmisión mediante RTS activo XON_XOFF Handshake de software; parada de la transmisión al activar DC3 (XOFF) | |||
iTNC 530: | 5020 Bit2/3 |
fileSystem | 106707 | |||
Sistema de ficheros para la operación de ficheros mediante interfaz en serie | ||||
ruta: | Sistema Network Serial CfgSerialInterface [Nombre clave del parámetro de la interfaz] fileSystem | |||
introducción de datos: | EXT Sistema de datos mínimo para los equipos externos. Corresponde al modo de funcionamiento EXT1 y EXT2 de los controles TNC antiguos. Utilizar estos ajustes si se usa una impresora, troqueladora o software de transferencia externo a HEIDENHAIN. FE1 Utilizar esta configuración para la comunicación con la unidad de disquete externa a HEIDENHAIN FE 401 B o FE 401 a partir del n.º de programa 230626-03; o para la comunicación con el software de PC de HEIDENHAIN TNCserver. |
bccAvoidCtrlChar | 106708 | |||
Evitar los signos de control en Block Check Character (BCC) | ||||
ruta: | Sistema Network Serial CfgSerialInterface [Nombre clave del parámetro de la interfaz] bccAvoidCtrlChar | |||
introducción de datos: | TRUE Se asegura que la suma de comprobación no corresponde a ningún signo de control FALSE Función no activa | |||
iTNC 530: | 5020 Bit1 |
rtsLow | 106709 | |||
Estado de reposo de la conducción RTS | ||||
ruta: | Sistema Network Serial CfgSerialInterface [Nombre clave del parámetro de la interfaz] rtsLow | |||
introducción de datos: | TRUE El estado de reposo de la conducción RTS es lógicamente LOW FALSE El estado de reposo de la conducción RTS es lógicamente HIGH | |||
iTNC 530: | 5020 Bit8 |
noEotAfterEtx | 106710 | |||
Comportamiento tras la recepción de un signo de control ETX | ||||
ruta: | Sistema Network Serial CfgSerialInterface [Nombre clave del parámetro de la interfaz] noEotAfterEtx | |||
introducción de datos: | TRUE Después de recibir un signo de control ETX, no se envía ningún signo de control EOT. FALSE Después de recibir un signo de control ETX, el control numérico envía un signo de control EOT. | |||
iTNC 530: | 5020 Bit9 |
Monitoring
CfgMonUser | 129400 | |||
Ajustes de monitorización para el usuario | ||||
ruta: | Sistema Monitoring ComponentMonitoring CfgMonUser | |||
elemento de estructura: |
enforceReaction | 129401 | |||
Las reacciones de error configuradas se cumplen | ||||
ruta: | Sistema Monitoring ComponentMonitoring CfgMonUser enforceReaction | |||
introducción de datos: | TRUE FALSE |
showWarning | 129402 | |||
Mostrar advertencias de control | ||||
ruta: | Sistema Monitoring ComponentMonitoring CfgMonUser showWarning | |||
introducción de datos: | TRUE FALSE |
CfgMonMbSection | 133700 | |||
CfgMonMbSection define las tareas de supervisión para una determinada sección de un programa NC | ||||
ruta: | Sistema Monitoring ProcessMonitoring CfgMonMbSection | |||
elemento de estructura: |
tasks | 133701 | |||
Lista de las tareas de supervisión que se van a llevar a cabo | ||||
ruta: | Sistema Monitoring ProcessMonitoring CfgMonMbSection [nombre clave] tasks | |||
introducción de datos: |
CfgMachineInfo
CfgMachineInfo | 131700 | |||
Información general del funcionamiento para la máquina | ||||
ruta: | Sistema CfgMachineInfo | |||
elemento de estructura: |
|
machineNickname | 131701 | |||
Nombre propio (apodo) de la máquina | ||||
ruta: | Sistema CfgMachineInfo machineNickname | |||
introducción de datos: | máx. 64 carácter Descripción de la máquina que puede seleccionar el operario. |
inventoryNumber | 131702 | |||
Número de inventario o ID | ||||
ruta: | Sistema CfgMachineInfo inventoryNumber | |||
introducción de datos: | máx. 64 carácter Número de inventario interno de la máquina para el operario. |
image | 131703 | |||
Foto o figura de la máquina | ||||
ruta: | Sistema CfgMachineInfo image | |||
introducción de datos: | máx. 260 carácter Ruta a un fichero de imagen (*.jpg o *.png). |
location | 131704 | |||
Emplazamiento de la máquina | ||||
ruta: | Sistema CfgMachineInfo location | |||
introducción de datos: | máx. 64 carácter |
department | 131705 | |||
Departamento o área | ||||
ruta: | Sistema CfgMachineInfo department | |||
introducción de datos: | máx. 64 carácter |
responsibility | 131706 | |||
Responsabilidad de la máquina | ||||
ruta: | Sistema CfgMachineInfo responsibility | |||
introducción de datos: | máx. 64 carácter Persona o departamento de contacto responsable de la máquina. |
contactEmail | 131707 | |||
Dirección de contacto de correo electrónico | ||||
ruta: | Sistema CfgMachineInfo contactEmail | |||
introducción de datos: | máx. 64 carácter Dirección de correo electrónico de la persona o departamento de contacto. |
contactPhoneNumber | 131708 | |||
Número de teléfono de contacto | ||||
ruta: | Sistema CfgMachineInfo contactPhoneNumber | |||
introducción de datos: | máx. 32 carácter Número de teléfono de la persona o departamento de contacto. |